close

    這幾年來逐漸浮出台面的食安問題,受到許多消費者的注意,為了捍衛家人的健康母親節餐廳,許多媽媽選擇自己下廚做菜,不過在大展廚藝之前,母親節餐廳首先必須面臨到的就是蔬果農藥的殘留的問題母親節餐廳,這個看不到的隱形殺手常常會在不知不覺之間,奪走你的健康,是個絕對不容忽視的重大議題。許多媽媽都很清楚,使用洗米水、鹽水洗菜,是錯誤的方式,但是其實幾個現在流行的清潔方式,如使用蔬果清潔劑、母親節餐廳小蘇打、茶籽粉等洗菜,也會有二次殘留的問題,專家建議正確地用水沖洗就可以了,只要洗菜的步驟對了,就能有效地去除蔬菜上的農藥。


2017年01月14日 21:28



▲雷恩葛斯林自爆對對手比中指。(圖/翻攝自YouTube)

記者林映妤/綜合報導

艾瑪史東(Emma Stone)、雷恩葛斯林(Ryan Gosling)以《樂來越愛你》(La La Land)橫掃多個國際獎項,今年初更是雙雙拿下金球獎音樂及喜劇類影帝后,相當風光。不過片中又唱又跳的雷恩,似乎從小就有舞蹈天分,他跟艾瑪上知名節目《葛漢諾頓秀》(The Graham Norton Show)就被曝光了一段超尷尬的影片!

主持人葛漢諾頓先端出同場嘉賓班艾佛列克(Ben Affleck)跟艾瑪史東過去演出的糗照,一個托腮表示專業,十足小大人模樣;另一個則扮成老奶奶,張嘴表情扭曲,丟臉的照片讓2人不禁大叫了起來。不過最尷尬的在後頭,葛漢諾頓準備公布一支雷恩小時候上節目比賽跳舞的影片。

▲▼雷恩葛斯林看到自己小時候跳舞影片,表情超尷尬。(圖/翻攝自YouTube)

他先問當初怎會讓一個男孩加入一堆女生的團體一起跳舞?雷恩表示,認為或許就是需要一個焦點吧,他也透露當時自己勝負慾很旺盛,「我們有一對雙胞胎勁敵,我就對他們比出中指。」雷恩現場秀出中指,引起哄堂大笑。葛漢諾頓問到當時幾歲?雷恩笑說:「久到我記不不起來了!」

接著影片播出,只見雷恩葛斯林在一堆女生中超級顯眼,而且還手還繞頭狂頂下體,舞姿十分嬌媚,畫面高雄生日蛋糕爆笑。現場來賓歡聲雷動,雷恩看完更表示其實自己當初真的很想贏,「那個紫色上衣跟銀色褲子是我提的主意。」

?電影新聞+實用資訊,加入『ET看電影』就對了!

塔吉特千層專賣門市 台中

2017-01-2003:00

UNIONIZED? The company said it has a deal with the Taxi Driver Labor Union of the ROC, but a government official said it would maintain a crackdown on illegal servicesBy Shelley Shan / Staff reporterUber Taiwan yesterday announced plans to launch a new service called UberTAXI next month by working with local taxi operators.However, the Ministry of Transportation and Communications said the company would remain an illegal service provider and would be ordered to cease operations if it continues to hire drivers who do not hold a license to operate commercial vehicles.Uber Taiwan made the seemingly conciliatory move after amendments to the Highway Act (公路法) took effect earlier this month, raising the maximum母親節蛋糕評 fine for illegal taxi operators to NT$25 million (US$790,564).Uber said that the service is a partnership with the Taxi Driver Labor Union of the Republic of China, adding that it would initially be offered in the Greater Taipei area.People could call a cab by using the Uber app and would be charged based on standard rates set by taxis operating in Taipei, Uber said.Despite its partnership with the union, the company said it has no intention to drop its UberX, UberBlack and UberAssist services, which use non-licensed drivers.“The introduction of UberTAXI shows that a sharing economy and taxis can coexist in Taiwan’s healthy, vibrant and diversified market, which benefits both drivers and passengers,” Uber Taiwan general manager Ku Li-kai (顧立楷) said. “The partnership [with the union] demonstrates Uber’s commitment to the Taiwanese market. We will continue our negotiati桃園母親節餐廳優惠活動ons with government agencies and hope that the government would draft appropriate laws to regulate ride-sharing services.”Union chairman Lin Sheng-he (林聖河) said that it is looking forward to its partnership with Uber Taiwan, as the technology developed by the company can help cab drivers find more passengers and increase their income.Passengers will have another safe, reliable and quality service option, he said.Lin said that 60 to 70 percent of union members said in a survey that they were willing to be Uber drivers if there is another platform out there that matches the service requests with the taxi drivers.However, the partnership would cease if the company continues to dispatch illegal taxi drivers, he said.Taipei City Professional Drivers’ Union president Cheng Li-chia (鄭力嘉) said that Lin made a unilateral decision to work with Uber without consulting other groups.Department of Railways and Highways specialist Hu Ti-chi (胡迪琦) said that the ministry is not yet clear about the details of the partnership, but it is glad to see that Uber has decided to work with taxi operators.However, Hu added: “Even if part of Uber’s operation is legal now, we will continue cracking down on its illegal services. That is, if it continues hiring drivers who do not have a valid taxi driver’s license.”Uber will have to apply to become a legal transport service provider if it dispatches taxi drivers and charges passengers for the service, she added.Uber would not have any legal issue if it simply serves as a non-profit platform that matches taxi drivers with passengers requesting cab services, she said.However, it becomes a legal issue if Uber pays and dispatches drivers to offer services, because it is not a registered transport service operator, she said.Statistics from the Directorate General of Highways showed that as of Friday last week, Uber has been fined a total of NT$96.49 million: NT$73.25 million for the company and NT$23.24 million for its drivers.新聞來源:TAIPEI TIMES

(中央社美因河畔法蘭克福19日綜合外電報導)歐洲中央銀行發言人表示,歐洲央行在2017年首次決策會議中,決議將主要利率維持在歷史低檔,同時大規模購債計畫不變。 歐洲中央銀行管理委員會表決,維持基準再融資利率0%,存款利率負0.4%。 歐洲央行決策者今天一如各界預期,維持貨幣刺激政策不變。 歐洲央行上月才宣布延長購債計畫期限,從原本今年3月截止,延長到12月,但自4月起削減每月購債規模,從800億歐元減至600億歐元。 英國脫歐和川普當選美國總統造成的經濟影響仍不確定,同時歐元區幾個主要國家今年將陸續舉行大選,歐洲央行今年可能不會有大動作。 但通膨突然躍增,由去年11月的0.6%攀抵12月的1.1%,德國通膨甚至升到1.7%,引發外界對歐洲央行寬鬆貨幣政策的批評。1060119

母親節要送什麼禮物
90F4328484E9C7BC
arrow
arrow

    vickieruthdon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()